SMPTE publishes MESA's Language Metadata Table (LMT) standard

LMT codes to be used for a plethora of content-oriented applications

SMPTE announced it has joined with the Media & Entertainment Services Alliance (MESA), a leading community of media technology executives, to co-develop the Language Metadata Table (LMT) standard. This is the first project that SMPTE has undertaken to electronically publish machine-readable metadata as a standard that is expected to be used operationally rather than by application developers. It is expected to significantly streamline media asset management around the globe.

Source: SMPTE

Conceived by WarnerMedia, MESA supports the LMT Working Group as one of its communities of practice. LMT, based on IETF BCP 47 (Internet Engineering Task Force Best Common Practices) guidelines, is the first list of language codes vetted and approved as an industry standard for media and entertainment. It greatly benefits media companies, content owners, video service providers, and others who need standardized distinctions between spoken and written language and consistent codes. Other international standards bodies have created controlled vocabularies; however, they are broadly used, for many purposes. The constraints of the LMT provide a controlled vocabulary for what’s needed in the professional media industry.

LMT codes will be used for a plethora of content-oriented applications, such as audio, written and timed text like closed captions and subtitles, accessibility for the visually and hearing impaired, licensing and localizing international content and distributing non-English content.

The MESA-organized LMT work group committee of data experts are helping to share and expand the standards table, and have created universally accepted language terms, definitions, examples and templates for over 200 language codes and display values, with more in development. These members include HBO, Turner, Warner Bros, Disney, WWE, NBCUniversal, Paramount, Sony Pictures, Showtime, Lionsgate, Fox, and other organizations.

LMT will be published in SMPTE’s Registration Authority (smpte-ra.org), a highly sanctioned and publicly accessible database with registers of metadata elements, unique identifiers, values and more for the media and entertainment industry.

To ensure the LMT registry keeps evolving, SMPTE will use its public committee draft (public CD) process, which provides open documents that are distributed for review and commented on by industry professionals prior to completion of the full standardization due-process. The LMT programming tools will also be available as opensource code to developers worldwide, and as with any registry SMPTE maintains, the LMT entry will facilitate interoperability.

Aided by MESA, the work group will continue within with the rules of SMPTE’s due process to further define and document its policies and procedures, update additional languages and partner with organizations including EIDR, ISDCF, and MovieLabs to strengthen LMT and support broader adoption.

https://www.mesalliance.org/language-metadata-table

 

 

 

Wie eine moderne Workflow-Lösung helfen kann,
Herausforderungen bei der Content-Produktion zu bewältigen

Anzeige

Die Nachfrage nach ansprechendem, hochauflösendem Content und der weltweite Videokonsum sind im letzten Jahr um mehr als 60 % gestiegen. Durch das Streaming hochwertiger Filme, Serien, Animationen und Sportereignisse sind Videos zur neuen Normalität geworden und haben sich als effektivstes Medium für die Bereitstellung von Unterhaltungs- und Schulungsinhalten und zur Interaktion mit Zielgruppen etabliert.

Angesichts des großen Bedarfs und Wettbewerbs wird es höchste Zeit, sich Gedanken über den Aufbau eines flexiblen und verlässlichen Produktions-Workflows zu machen, in dem Rohdaten und fertige Inhalte auch in den Archiven jederzeit verfügbar sind und eine optimierte Zusammenarbeit der Kreativteams die Produktionszeiten beschleunigt.

Weiterlesen....

 

 

 

Newsletter
Ja, ich möchte den Newsletter von FKT abonnieren